- 4 کاله دمخه (21/09/2020)
- نجیب ننګیال
- 1404
د دې ملت مړ خوښ یې. تر هغې پرې ګران یې چې د مرګ سره لوبې کوې. خپله به د دې وطن لپاره لس افغانۍ تاوان ته اماده نه وي. مسج به درته وکړي خبرې دې سمې دي. وبښه لايک نشم درکولی. بيا مې طالبان وژني. خو له تا به تمه لري چې ولې و نه وژل شوې او ژوندی پاتې شوې.
هغه ملګري چې وايي ولې مې انتقاد پخوا نه کاوه. بد له پلاره سره کوي. هغوی که سترګې لري او يوازې زما د فسبوک د تېر يوه کال د ليکنو بيا کتنه وکړي ورته به مالومه به شي چې هيڅ ځای او هيڅکله مې د خرابې حکومتدارۍ، د بې کفايتۍ او د ټاميانو د فساد ننګه نه ده کړې. هو دا منم چې ډېر فوکس مې د طالب ضد او د امنيتي ځواکونو په ننګه و. هغه د نظام ننګه وه، د حکومت نه وه. زما د دفتر همکاران او زما نژدې ملګري په دې ښه پوهېږي چې د کوم تحصيل سره ما په کوم بست کار کاوه او څومره خطر مې منلی و د دې حکومت مړخولي وزيران یې والله بالله د دوه درځنه ګاردانو سره که ومني. چې د زمري زړه ورکړي ټامي به له شش درکه او وزير اکبرخانه و نه باسې. زه د کابل په داسې سيمه کې اوسېدم چې ټامي له درې هاموي ګانو سره والله که شپه پکې تېره کړي. په وروستۍ ورځ به یې پوښتنه دا وه، ولې نه وژل کېږې؟ مانا به یې دا وه چې حتما طالبانو سره کوم پټ لاين لرې او يا پاکستان در باندې مهربانه دی. دا تر ټول ډېره ځورونکې او تر ټولو ټيت او سپک برخورد و.
ما د حکومت د چارواکو په وړاندې او حتا د ولسمشر په وړاندې چې په مجلسونو کې کومه ژبه کارولې دا ځينې د هغه جرات تصور هم نشي کولی او د خپل کېرير تباهي یې بولي. زما د ملګرو ما ته هر ورځنی نصيحت همدا و چې له دې خلکو سره لاره يوسه. سپینې سپينې مه ورته وايه. تر څو رشد وکړې او د مال ومتاع څښتن شې. که مونږ د ارزښتونو په سر قيمت کېښودلی، خلک یې چې په کال کې مومي زه په ايمان درته وايم ما په اونۍ کې موندلی شوې. ما ته تر ټول خجالت اوره کار له کوم چارواکي سره عکس اخيستل و. هو دنده مې مجبوريت و. نهايت بد مجبوريت. هغه يو زرهي موټر مې يوازينی هيله وه. که هغه نه و، ما يوه اونۍ باور نشو کولی چې ژوندی به پاتې وای. ما د خپل سياسي فکر لپاره د مسلک قرباني ورکړه. هغه مسلک چې اووه کاله مې شپې ورته رڼې وې او په نهايت غربت او سختيو مې لوستی و. ښه مې ياد شي يوه ورځ مې په امرالله صالح نقد کړی و. د جمهوريت مدافعينو په دفتر کې څه بد حال را اخيستی و. صالح د کورنيو چارو وزير ته همدا زنګونه وهل چې دا سړی بايد د دې ګستاخۍ نتيجه وويني. چې جلالتماب یې ولې نقد کړی او خبرو ته یې ولې غير منطقي ويل شوي. د کورنيو چارو وزير دروند او با تربيه سړی دی. وېل خير زه صالح صاحب سره خبرې کوم. ارشد امنيتي معين دفتر ته وغوښتم او د استخباراتو رئيس په همدې وړه موضوع دوسيه را ته اچولې وه. دا چې زه د ډار سړی نه وم، عاجل مې وويل که صالح صاحب ډېر غوسه وي، زه به استعفا ورکړم. نتيجه نه، دا یې نتيجه. خو په قيمت یې دوی پوهېدل چې افټر شاکز به یې تر هغې خطرناک و. حال دا چې کار مو په ديانت کاوه. په يوازې ځان مو د تلويزونو بحثونه هم کول، عامه اړيکې مو هم مديريت کولې، د خلکو شکايتونه مو هم اخيستل او د وزارت ټوله تبليغاتي دستګاه مو هم مديريت کوله.
زه که امريکا ته راغلی يم. د يوې رقابتي پروسې څخه وتلی يم راغلی یم. کوم بې سواده احمق نه وم چې د امريکا تر ټولو معتبر ترين پوهنتون ته دې ومنل شم. د جمهور رئيس په حکم راغلی يم او جمهور رئيس زما په رايه ولسمشر شوی. په رسمي ويزه راغلی يم. دا چې روغ جوړ په دوه پښو روان سړی درته وليکي، پخوا دې ولې نقد نه کاوه. لاړې فراري شوې. د خانه خراب زويه! مونږ چې د خپلې ځوانۍ او مستۍ په اوج کې پنځه کاله سر په سر ليکنې او بحثونه وکړل. د زړه وينې مو ورکړې. د تفريح، کورنۍ او ملګرو وخت مو دې جنجالونو ته ورکړ. سر مو په تلي کې نيولی و. ته نر شه د هغه پنځه سلنه خطر ومنه او زمونږ د اندازې پنځه سلنه قرباني ورکړه. دا وطن يوازې د قرار، ننګيال، قانع او څو سر بکفو يارانو نه دی. په تا هم حق لري او ته هم ځان ته ځوان وایې. لاړ شه دا مسئوليت نور ته واخله. مونږ حکومت ته د خپل اخيستل شوي معاش په اندازه لس چنده زيات کار کړی. معاش مو اخيستی کار مو کړی. حال دا چې همدا حکومت په کابل کې د افغانستان د د وجود خلاف ذهنيت لرونکو خبريالانو او جاسوسانو ته د مياشتې له پنځه تر لس زره ډالرو باج ورکوي. هيڅ بې هيڅه یې ورکوي تر څو متعصب او فاشيست یې و نه بولي. نه د طالب مخالف دي، نه د پاکستان مخالفت کوي او د نه د حکومت ننګه کوي. د پښتانه بخت وغ..... چې ځان ورته تباه کړې، خپل ټوله هستي نېستي ورته برباد کړې په وروستۍ ورځ بيا هم ستا په تعهد شک وي او نور تر تا پورته ناست وي. تر تا یې ښه خوري او څښي. د ګرين کارتونو او پاسپورټونو مامورين چې شهر نو ته لاړ شي، ارګ ته بېرته په ګوګل مېپ راځي. نن هغوی ته وطن ګران دی. نن هغوی د جمهوريت مدافعين دي. تا ته به د فراري او د چوکۍ د سپي خطاب کوي. بخت وايه، لاس دې چې تور سپی وڅټي. هم به پړ یې، هم به مړ.